Please use this identifier to cite or link to this item:https://hdl.handle.net/20.500.12259/50072
Type of publication: Straipsnis kituose recenzuojamuose leidiniuose / Article in other peer-reviewed editions (S5)
Field of Science: Filologija / Philology (H004)
Author(s): Judickaitė-Pašvenskienė, Ligita
Title: Analysis of spoken English discourse translation in the Lithuanian subtitles of the cartoon "Over the hedge"
Other Title: Wiedergabe der englischen Umgangssprache im litauschen Untertitel des Cartoons "Over the hedge"
Is part of: Valoda – 2009: Valoda dažādu kultūru kontekstā: Zinātnisko rakstu krājums. [T.] 19. Daugavpils : Saule, 2009
Extent: p. 420-427
Date: 2009
Keywords: Slengas;Subtitrai;Vertimas;Idiomos;Slang;Idioms;Translation;Subtitles
ISBN: 9789984144696
Internet: https://hdl.handle.net/20.500.12259/50072
Affiliation(s): Užsienio kalbų institutas
Vytauto Didžiojo universitetas
Appears in Collections:Universiteto mokslo publikacijos / University Research Publications

Files in This Item:
marc.xml4.81 kBXMLView/Open

MARC21 XML metadata

Show full item record
Export via OAI-PMH Interface in XML Formats
Export to Other Non-XML Formats

Page view(s)

150
checked on Mar 29, 2020

Download(s)

14
checked on Mar 29, 2020

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.